书栈网 · BookStack 本次搜索耗时 0.015 秒,为您找到 5800 个相关结果.
  • 3.1. Tools for processing source packages

    3.1. Tools for processing source packages 3.1.1. dpkg-source - packs and unpacks Debian source packages 3.1.2. dpkg-buildpackage - overall package-building control script 3.1.3...
  • 9.10.5. 多桌面系统

    9.10.5. 多桌面系统 9.10.5. 多桌面系统 我建议在 Debian 稳定版 上使用 QEMU 或者 VirtualBox ,这些软件应用虚拟化技术 安全的运行多桌面系统。这能让你运行 Debian 不稳定版 和测试版 上的桌面应用并且没有与之相关的通常意义上的风险。 因为单纯的 QEMU 工具是非常慢的,当主机系统支持 KVM 的...
  • 2. 本书为谁而写?

    2. 本书为谁而写? 2. 本书为谁而写? 我们试图让本书适用于不同类型的读者。首先,系统管理员(不管是初学者还是经验老道的)将会在书中找到关于在多台计算机上安装和部署 Debian 的说明;他们也将获得一个列表,罗列 Debian 所能提供的大多数服务,附带匹配的配置说明和发行版相关的细节描述;为使他们能够处理不可预见的问题,通过本书可了解 Deb...
  • 2.5.3. 档案库层的“Release”文件

    2.5.3. 档案库层的“Release”文件 2.5.3. 档案库层的“Release”文件 提示 档案库层的“Release ”文件将用作apt_preferences(5)的规则。 归档层次的 “Release “ 文件,其全部归档位置在 “/etc/apt/sources.list “中的 “deb “行中指定,如以下的 “http:...
  • 16.3. 这本书的未来

    16.3. 这本书的未来 16.3. 这本书的未来 We would like this book to evolve in the spirit of free software. We therefore welcome contributions, remarks, suggestions, and criticism. Please dire...
  • 6. debmake 选项

    Chapter 6. debmake 选项 6.1. 快捷选项(-a,-i) 6.1.1. Python 模块 6.2. 上游快照(-d,-t) 6.3. Upstream snapshot (alternative git deborig approach) 6.4. debmake -cc 6.5. debmake -k 6.6. debm...
  • 1.6. Maintenance automation

    1.6. Maintenance automation 1.6.1. devscripts 1.6.2. reportbug 1.6.3. autotools-dev 1.6.4. dpkg-repack 1.6.5. alien 1.6.6. dpkg-dev-el 1.6.7. dpkg-depcheck 1.6. M...
  • 1.7. 文档的组织

    1.7. 文档的组织 1.7. 文档的组织 本文意在成为 Debian 的新手的使用手册。尽管它对用户的专业知识水平已经做了尽量少的假设,但我们还是设想您对计算机硬件如何工作有一个基本的了解。 专业用户可以在本手册中找到一些有趣的参考信息,包括最小安装尺寸,Debian 安装程序支持的硬件细节,等等。我们鼓励专业用户有选择性的浏览本文档。 基本上...
  • 1.2. New versions of this document

    1.2. New versions of this document 1.2. New versions of this document This manual is distributed via the Debian package debian-policy . The current version of this document is...
  • 1.2. 基金会文档

    1.2. 基金会文档 1.2.1. 对用户的承诺 1.2.2. Debian 自由软件指导方针 1.2. 基金会文档 在项目发起的几年之后,Debian 确定了需要遵循自由软件项目形式的原则。这个慎重而积极的决定使得项目有序而稳定的成长并且确保了所有的成员向同一个方向前进。要成为一个 Debian 的开发者,任何的候选人必须承诺并且证明他们能够支...