4.5 再述量词歧义

上述方法的一个重要的限制是它们没有处理范围歧义。我们的翻译方法是句法驱动的,认为语义表示与句法分析紧密耦合,语义中量词的范围也因此反映句法分析树中相应的NP的相对范围。因此,像(26)这样的句子,在这里重复,总是会被翻译为(53a)而不是(53b)

  1. \P.exists y.(dog(y) & P(y))(\z2.chase(z1,z2))

最后,我们调用s_retrieve()检查读法。

  1. >>> cs_semrep.s_retrieve(trace=True)
  2. Permutation 1
  3. (\P.all x.(girl(x) -> P(x)))(\z2.chase(z2,z4))
  4. (\P.exists x.(dog(x) & P(x)))(\z4.all x.(girl(x) -> chase(x,z4)))
  5. Permutation 2
  6. (\P.exists x.(dog(x) & P(x)))(\z4.chase(z2,z4))
  7. (\P.all x.(girl(x) -> P(x)))(\z2.exists x.(dog(x) & chase(z2,x)))
  1. >>> for reading in cs_semrep.readings:
  2. ... print(reading)
  3. exists x.(dog(x) & all z3.(girl(z3) -> chase(z3,x)))
  4. all x.(girl(x) -> exists z4.(dog(z4) & chase(x,z4)))