翻译说明

目前istio官方文档的翻译由Service Mesh中文网在主持,这是一个公益性的工作。

贡献您的力量

如果有朋友有意愿加入我们的翻译工作,可以有如下方式贡献您的力量:

  1. 审核和校对:如果您在阅读时发现内容有谬误,可以通过 github issue提交issue给我们,您也可以fork出来然后通过PR提交更改
  2. 直接参与翻译工作: 您可以报名加入我们的翻译小组,请先加入Service Mesh技术社区,然后在微信群中联系我们。

    加入方式:请联系微信ID xiaoshu062 ,注明“服务网格”。

工作方式

以下是和我们翻译内容相关的信息:

我们目前采用github保存翻译后的内容,翻译团队使用github issue和project来管理。具体方式为:

  1. 未翻译的内容会以github issue的方式拆分为多个issue
  2. 请在github issue中领取感兴趣的任务,并将issue assign到自己的github账号:切记必须这样做明确认领,避免其他人在不知情的情况下重复翻译同一个内容
  3. 翻译完成后在微信群中联系其他人做review
  4. review完成,关闭issue

过程中:

  1. 如果觉得issue包含的内容太多,可以直接修改issue,缩小内容的范围,然后为减少的内容新开其他issue(可以新开一个或者多个)
  2. 直接提交翻译后的内容,哪怕还没有review(甚至只翻译了一半)
  3. 只使用master分支,暂时不拉分支,避免麻烦

约定和术语表

术语表

  1. service 服务
  2. microservice 微服务
  3. application 应用/应用程序
  4. mutual TLS 双向TLS
  5. next step 下一步
  6. before you begin 开始之前
  7. cleanup 清除
  8. understanding What happened 理解原理
  9. Further reading 进阶阅读
  10. configure 配置
  11. setting 设置
  12. traffic 流量
  13. authentication 认证
  14. authorization 授权

约定

以下词汇不翻译:

  1. sidecar
  2. BookInfo
  3. productpage
  4. reviews
  5. ratings
  6. HTTP header
  7. TLS