Proofread Translations
原文:https://docs.gitlab.com/ee/development/i18n/proofreader.html
Proofread Translations
大多数翻译是由社区贡献,审查和接受的. 我们非常感谢翻译人员和校对人员所做的工作!
Proofreaders
- Albanian
- 需要校对者.
- Amharic
- Arabic
- 需要校对者.
- Bosnian
- 需要校对者.
- Bulgarian
- Lyubomir Vasilev- CrowdIn
- Catalan
- 简体中文简体中文
- Chinese Traditional 繁体中文
- Chinese Traditional, Hong Kong 繁体中文(香港)
- Croatian
- 需要校对者.
- Czech
- Danish
- Dutch
- Esperanto
- Lyubomir Vasilev- CrowdIn
- Estonian
- 需要校对者.
- Filipino
- French
- Galician
- German
- Greek
- 需要校对者.
- Hebrew
- Hindi
- 需要校对者.
- Hungarian
- 需要校对者.
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Mongolian
- 需要校对者.
- 挪威博克马尔
- 需要校对者.
- Polish
- Portuguese
- 葡萄牙语,巴西语
- Romanian
- 需要校对者.
- Russian
- 塞尔维亚文(拉丁文和西里尔文)
- 需要校对者.
- Slovak
- 需要校对者.
- Spanish
- Swedish
- 需要校对者.
- Turkish
- Ukrainian
- Welsh
Become a proofreader
注意:在 CrowdIn 中请求校对者权限之前,请确保您具有向 GitLab 项目提供翻译的历史.
向 GitLab 提供翻译. 请参阅有关翻译 GitLab 的说明 .
转换 GitLab 是一项社区工作,需要团队合作并注重细节. 校对人员在帮助新撰稿人,确保翻译的一致性和质量方面发挥着重要作用. 您作为翻译的行为和贡献应在要求成为校对之前反映出这一点.
通过打开将自己添加到校对者列表的合并请求来请求校对者权限.
打开proofreader.md 源文件 ,然后单击” 编辑” .
按字母顺序添加您的语言,并将您自己添加到列表中,包括:-名称-链接到 GitLab 配置文件-链接到 CrowdIn 配置文件
在合并请求说明中,请包含指向您之前翻译过的所有项目的链接.
熟练使用该语言的GitLab 团队成员或核心团队成员或当前的校对者,将考虑您以前作为校对者的要求.
- 当要求使用某种语言的第一校对者时,并且没有使用该语言的GitLab 团队成员或Core 团队成员 ,我们将请求指向其他社区或项目中先前翻译工作的链接.